同一性? 身份? 认同?——克罗宁和根茨勒近作中Identity汉译之“辩正”

被引:3
作者
黄睿 [1 ,2 ]
机构
[1] 四川大学
[2] 西南民族大学
关键词
克罗宁; 汉译; 根茨; Identity; 食人主义; 翻译过程; 坎波斯;
D O I
暂无
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
<正>引言爱尔兰翻译理论家迈克尔.克罗宁于2006年出版的Translation and Identity序言中有这样一句话: "If previously ideology had been the principal way of structuring political communication,identity has now taken over."(Cronin,2006:1)美国翻译理论家埃德温.根茨勒于2008年出版的Translation and Identity
引用
收藏
页码:96 / 97
页数:2
相关论文