纠正概念 大力发展我国基础医疗卫生服务事业——从“初级卫生保健”中文误译说起

被引:5
作者
徐国平
机构
[1] 约翰霍普金斯大学医学服务集团
关键词
初级卫生保健; 基础医疗卫生服务; 基层医生; 全科医生;
D O I
暂无
中图分类号
R197.1 [医疗服务制度];
学科分类号
1004 ; 120402 ;
摘要
英文中的基础医疗卫生服务(Primary Health Care,PHC)被中文错误地理解和翻译成"初级卫生保健"已有半个多世纪。这个错误在我国政府和医药卫生领域产生了一系列误导,例如在国家医药卫生发展的整体方向和布局上,在政府医疗卫生政策的制定和人才培养上,在国家医药卫生财政拨款的方向上都产生了负面影响。本文从英文语言单词本身的分析,从医药卫生学术领域的理论和内涵,从世界各国医疗卫生服务的实践经验,以及对我国医药卫生事业产生的不利影响等多个角度,阐述中文"初级卫生保健"对英文Primary Health Care的误译和对这个概念本身的完全误解。在我国进入新一轮医药卫生改革,发展我国基础医疗卫生服务事业,建立基层医生制度的今天,希望引起我国医药卫生学术界和我国政府的卫生行政部门重视,尽快纠正这一概念误译,正本清源,以促进我国新一轮医药卫生改革健康发展。
引用
收藏
页码:2911 / 2914
页数:4
相关论文
共 3 条
[1]   美国家庭医学对中国全科(家庭)医学发展的展望和建议 [J].
徐国平 ;
李东华 ;
牛丽娟 ;
王家骥 .
中国全科医学, 2014, 17 (16) :1811-1816
[2]  
Defining Primary Care (EB/OL). Starfield,Barbara. http://ocw.jhsph.edu/courses/starfieldcourse/PDFs/Starfield07_Defining%20PC%20FINALSlides.pdf . 2011
[3]  
Primary Care:America’’s Health in a New Era (EB/OL). IOM. http://www.nap.edu/catalog.php?record_id=5152 . 1996