学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
翻译教学中的学生心理障碍与认知框架
被引:20
作者
:
丁树德
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
天津大学社会科学与外国语学院天津
丁树德
机构
:
[1]
天津大学社会科学与外国语学院天津
来源
:
上海科技翻译
|
2003年
/ 03期
关键词
:
心理障碍;
认知框架;
翻译过程;
翻译教学;
过程教学法;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H319.3 [教学法];
学科分类号
:
050201 ;
摘要
:
本文引用当代翻译理论中的“翻译心理学”,分析了学生在翻译过程中产生的误译 ,指出除了语言文化的障碍以外 ,还存在着翻译过程中的心理影响。文章进一步探讨了翻译教学的改革思路。根据 Fillm ore的“情景与框架”理论 ,提出把“过程教学法”应用到翻译教学中。
引用
收藏
页码:49 / 51
页数:3
相关论文
共 3 条
[1]
科技翻译过程中的心理加工
[J].
丁树德
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
天津大学社会科学与外国语学院
丁树德
;
李旭
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
天津大学社会科学与外国语学院
李旭
.
天津大学学报(社会科学版),
2002,
(04)
:391
-393
[2]
英语因果关系句汉译过程的心理语言学个案研究
[J].
蔡寒松
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
华南师范大学!广州
蔡寒松
;
刘葆婷
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
华南师范大学!广州
刘葆婷
.
外语研究,
2000,
(03)
:32
-38+64
[3]
最新英语翻译疑难详解.[M].何刚强编著;.华东理工大学出版社.1996,
←
1
→
共 3 条
[1]
科技翻译过程中的心理加工
[J].
丁树德
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
天津大学社会科学与外国语学院
丁树德
;
李旭
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
天津大学社会科学与外国语学院
李旭
.
天津大学学报(社会科学版),
2002,
(04)
:391
-393
[2]
英语因果关系句汉译过程的心理语言学个案研究
[J].
蔡寒松
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
华南师范大学!广州
蔡寒松
;
刘葆婷
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
华南师范大学!广州
刘葆婷
.
外语研究,
2000,
(03)
:32
-38+64
[3]
最新英语翻译疑难详解.[M].何刚强编著;.华东理工大学出版社.1996,
←
1
→