中国古代的算学、医药学和地理翻译

被引:4
作者
刘增羽
机构
[1] 云南省昆明市新迎小区二组团(中科院宿舍)幢-
关键词
翻译; 婆罗门算法; 龙树菩萨; 龙树祖师; 阿拉伯人; 阿拉伯文; 阿拉伯语; 《大宝积经》; 宝积经; 《几何原本》; 中华人民共和国; 古印度; 古代印度; 九执历; 《回回药方》; 算学;
D O I
暂无
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
<正> 算学翻译 天竺古代算法,和天文学一道随佛经传入中国,主要用于推算历法,故统称“天文历算”。 中国数学翻译的第一位译者是谁?第一部译作是什么?至今仍是一个谜。吴凤鸣在《我国科技翻译的历史回顾》一文(载《中国科技翻译》1992年第一期)中说:“东汉佛经翻译家安世高……翻译印度梵文的……《婆罗门算法》三卷……”,无出处,待考。
引用
收藏
页码:44 / 47
页数:4
相关论文
empty
未找到相关数据