跨语言信息检索研究进展

被引:17
作者
张俊林
曲为民
杜林
孙玉芳
机构
[1] 中科院软件所开放系统与中文信息处理中心
[2] 中科院软件所开放系统与中文信息处理中心 北京
[3] 北京
关键词
跨语言信息检索; 汉英跨语言检索; 中文信息处理;
D O I
暂无
中图分类号
TP391.3 [检索机];
学科分类号
081203 ; 0835 ;
摘要
随着互联网资源的多语言性和用户所使用语言的日益多样性,跨语言信息检索成为越来越重要的研究领域。本文介绍了该领域为解决语言间的翻译障碍而研究的各种解决方法并且对汉英跨语言信息检索所面对的独特难点进行了分析,同时本文对国际上重要的跨语言信息检索系统评测会议进行了简单介绍。
引用
收藏
页码:16 / 19
页数:4
相关论文
共 30 条
[1]  
Indexing by latent semantic analysis. Deerwester,Dumais S T,Furnas G W,Landauer T K,Harshman R A. Journal of the American Society for Information Science . 1990
[2]  
Cross-lingual pseudo-relevance feedback using a comparable corpus. Rogati M,Yang Y. Proc. of Cross Language Evaluation Forum . 2001
[3]  
Generalized vector space model in information retrieval. Wong S K M,Ziarko W,Wong P C N. Proc. of the Eighth Annual Intl. ACMSIGIR Conf. on Research and Development in Information Retrieval . 1985
[4]  
Alternative approaches for cross-language text retrieval. Oard,Douglas W. AAAI Symposium on Cross-Language Text and Speech Retrieval . 1996
[5]  
Should we translate the documents or the queries in cross-language information retrieval?. McCarley J S. 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics . 1999
[6]  
Multilingual thesauri in cross-language text and speech retrieval. Soergel D. AAAI Symposium on Cross-Language Text and Speech Retrieval . 1997
[7]  
Manual queries and machine translation in cross-language retrieval and interactive retrieval with Cheshire 2 at TREC-7. Gey F C,Jiang H,Chen A. Proc. of the 7th Text Retrieval Evaluation Conf . 1998
[8]  
Exeter at CLEF 2001: Experiments with Machine Translation for Bilingual Retrieval. Gareth J,et al. Proc. of Cross Language Evaluation Forum . 2001
[9]  
English-Chinese cross-language retrieval based on a translation package. Kowk K L. Proc. of the 22th Intl. Conf. on Research and Development in Information Retrieval . 1999
[10]  
Document Translation for Cross-Language Text Retrieval at the University of Maryland. Oard D W,Hackett P. Proc. of the 6th Text Retrieval Evaluation Conf . 1997