致远至恒 务学悟真——谈苏州科技大学外宣资料的翻译

被引:8
作者
张顺生
机构
[1] 苏州科技大学外语系
关键词
不迷信词典不迷信专家重点句子重点处理假设; 证实或证伪从读者角度考虑问题;
D O I
10.16024/j.cnki.issn1002-0489.2006.04.001
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
050201 ;
摘要
本文通过翻译实例指出,对外宣传资料翻译成英语时需要注意以下几种情况:不迷信词典,不迷信专家,重点句子重点处理,对查不着的短语可以通过分设、证实或证伪解决,以及句子处理多从目的语读者角度考虑问题。
引用
收藏
页码:1 / 2+6 +6
页数:3
相关论文
empty
未找到相关数据