学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
再谈城市街道商店和单位名称的翻译
被引:52
作者
:
傅志爱
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
傅志爱
官洁瑜
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
官洁瑜
李艾文
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
李艾文
姚碧樱
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
姚碧樱
吴素珊
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
吴素珊
机构
:
来源
:
中国翻译
|
2005年
/ 04期
关键词
:
中英翻译;
跨文化意识;
店名;
标示语;
北美;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H315.9 [翻译];
学科分类号
:
摘要
:
本文是加拿大温哥华的几位专业翻译工作者对中国翻译第2004/2期中一文《必须重视城市街道商店和单位名称的翻译——对上海部分著名路段商店和单位牌名等翻译错误的调查》一文的回应。作者提出英译店名和标示语时,除了语言能力外, 跨文化意识至为重要,并提供了北美相关例子作参考.
引用
收藏
页码:75 / 79
页数:5
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据