香港方言外来词比较研究

被引:29
作者
邵敬敏
机构
[1] 上海华东师范大学中文系!上海
关键词
香港方言; 广义外来词; 狭义外来词;
D O I
10.16499/j.cnki.1003-5397.2000.03.001
中图分类号
H17 [方言];
学科分类号
0501 ; 050103 ;
摘要
本文收集大量的香港方言外来词语言材料 ,并对香港方言的外来词进行“三维”比较研究 :第一 ,跟外语 (主要是英语 )比较 ,目的是考察其来源及其汉语化的进程 ;第二 ,跟上海方言进行纵向比较 ,重点是比较两个不同方言在外来词引进方面的区别 ;第三 ,跟普通话进行横向比较 ,主要是观察香港方言外来词的特点及其特殊的走向。在此基础上 ,进一步分析香港方言外来词的特点以及存在的问题。最后 ,就外来词的类型归纳出“全部音译词”“音意半译词”“音译添意词”“音意兼译词”“汉外混合词”以及“借形词”“意译词”和“直译词”等八种类型 ,并且提出“广义外来词”和“狭义外来词”两个基本概念。
引用
收藏
页码:3 / 12
页数:10
相关论文
共 4 条
[1]  
香港粤语词典.[M].郑定欧编纂;.江苏教育出版社.1997,
[2]  
上海方言词典.[M].李荣主编;许宝华;陶寰编纂;.江苏教育出版社.1997,
[3]  
现代汉语词汇的形成.[M].(意)马西尼(FedericoMasini)著;黄河清译;.汉语大词典出版社.1997,
[4]  
上海方言俚语.[M].钱乃荣著;.上海社会科学院出版社.1989,