学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
中国近代翻译述略兼论文学翻译迟到的原因
被引:3
作者
:
郭延礼
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
郭延礼
机构
:
来源
:
烟台大学学报(哲学社会科学版)
|
1998年
/ 01期
关键词
:
文学;
社会科学;
翻译;
自然科学;
科学技术;
知识分子;
小说;
中华人民共和国;
述略;
兼论;
D O I
:
10.13951/j.cnki.issn1002-3194.1998.01.014
中图分类号
:
I207.67 [当代(1949年~)];
学科分类号
:
050106 ;
摘要
:
本文简要论述了中国翻译历史的三个重要时期:汉唐至宋的佛经翻译、明末清初的自然科学翻译和近代的西方翻译,以及近代时期的翻译与前两期在翻译主体、翻译方式和翻译内容上的不同,进而指出,文学翻译的出现是近代翻译中一个新的特点。论文由此提出了一个问题:在近代翻译历程中,为什么文学翻译来得最迟呢?作者认为原因有三:一是经世致用思潮的影响;二是知识分子对中国文学自我优越度的作祟;三是文学翻译较自然科学翻译和社会科学翻译为难。
引用
收藏
页码:70 / 76
页数:7
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据