学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
“移位”还是“移情”?——析“他是去年生的孩子”
被引:62
作者
:
沈家煊
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
中国社会科学院语言研究所
沈家煊
机构
:
[1]
中国社会科学院语言研究所
来源
:
中国语文
|
2008年
/ 05期
关键词
:
类推;
糅合;
主观性;
认同句;
移情;
浮现意义;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H146 [近代、现代语法];
学科分类号
:
0501 ;
050103 ;
摘要
:
用"移位"和"派生"来说明"他是去年生的孩子"和"他是昨天进的医院"这类句子的生成都存在一些难以解决的问题。本文论证这类句子的生成方式不是派生而是复合,不是移位而是类推,类推是通过两种表达式的糅合来实现的。这类句子属于一种独立的句式,表达一种独有的"移情"义——主观认同,这种意义属于糅合产生的"浮现意义"。本文还论证"他是生的男孩"和"他是投的赞成票"这类句子也属于主观认同句。最后论证"打了他自己父亲的是我"这种所谓的"分裂句"的生成方式其实不是分裂而是糅合,糅合产生强烈的移情义。
引用
收藏
页码:387 / 395+479 +479
页数:10
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据