基于语料库的翻译教学实践

被引:7
作者
马葳
陈清贵
范波
机构
[1] 西南科技大学外国语学院
关键词
语料库方法; 翻译教学; 启示;
D O I
暂无
中图分类号
H319 [语文教学];
学科分类号
摘要
以语料库为基础的研究方法具有许多突出特点,在外语教学与研究方面显示出其价值与潜力。通过例证分析和问卷调查、定量与定性分析相结合对基于语料库的翻译教学进行探讨后认为,该方法对翻译教学具有指导作用,同时还可弥补传统翻译教学中存在的不足。
引用
收藏
页码:75 / 81
页数:7
相关论文
共 11 条
[1]   中国翻译教学研究50年(1951-2005)回眸 [J].
文军 ;
张金陵 .
上海翻译, 2008, (02) :14-17
[2]   语料库与翻译教学 [J].
黎土旺 .
中国科技翻译, 2007, (03) :46-49
[3]   平行语料库在翻译批评中的应用——以培根Of Studies的不同译本为例 [J].
许伟 .
外语研究, 2006, (02) :54-59
[4]   语料库:值得教育技术学关注的新型学习资源 [J].
邢富坤 .
解放军外国语学院学报, 2006, (02) :65-68
[5]   自建语料库与翻译批评 [J].
肖维青 .
外语研究, 2005, (04) :60-65
[6]   基于语料库的翻译教学研究 [J].
于连江 .
外语电化教学, 2004, (02) :40-44
[7]   2003上海语料库语言学国际会议述评 [J].
李文中 ;
濮建忠 ;
卫乃兴 .
解放军外国语学院学报, 2004, (01) :56-59
[8]   彭斯《红红的玫瑰》汉译评述 [J].
寇加 .
湖州师范学院学报, 2000, (05) :30-33
[9]  
语料库语言学导论[M]. 上海外语教育出版社 , 卫乃兴等编著, 2002
[10]  
中国翻译教学研究[M]. 上海外语教育出版社 , 穆雷编著, 1999