Literary Works译意探源

被引:8
作者
孙新强
李伟民
机构
[1] 北京航空航天大学法学院
关键词
著作权; 文学作品; 作品分类;
D O I
暂无
中图分类号
D997.1 [国际民法]; D923.41 [著作权法];
学科分类号
摘要
现实中,作品千差万别,《伯尔尼公约》将其分为两类:文学作品和艺术作品。20世纪80年代,美国等国将计算机软件作为文学作品,纳入版权法的保护范围。随后,在西方国家的鼓动下,《TRIPS协定》也要求WTO成员将计算机软件作为《伯尔尼公约》中的文学作品加以保护。令人遗憾的是,我国学界未能将"文学作品"理解为一个法律概念,想当然地认为软件与"文学"无关,将literaryworks译成"文字作品"以期涵盖计算机软件。此后,在概念法学的驱使下,又推断出"口述作品"。受此误导,我国《著作权法》以双重标准——作品形式和作品内容——对作品进行分类,致使作品各种类之间矛盾、重叠。为了使我国著作权法中作品的分类更加科学,建议将Literary Works译为"文学作品"。
引用
收藏
页码:34 / 38
页数:5
相关论文
共 12 条
  • [1] 《外交报》与《伯尔尼公约》在中国的传播
    雷雁林
    [J]. 西北大学学报(哲学社会科学版), 2011, 41 (06) : 150 - 153
  • [2] 《伯尔尼公约》在中国的早期传播
    邓绍根
    [J]. 出版史料, 2006, (02) : 90 - 92
  • [3] 知识产权法[M]. 法律出版社 , 李明德, 2008
  • [4] 知识产权法教程[M]. 中国人民大学出版社 , 王迁, 2007
  • [5] 知识产权法[M]. 法律出版社 , 吴汉东主编, 2004
  • [6] 中国近代版权史[M]. 河南大学出版社 , 李明山主编, 2003
  • [7] 知识产权法[M]. 法律出版社 , 刘春田主编, 1999
  • [8] 版权法[M]. 中国人民大学出版社 , 郑成思 著, 1990
  • [9] Copyright Protection for Computer Programs, Databases, and Computer-Generated Works: Is Anything New Since CONTU?[J] . Harvard Law Review . 1993 (5)
  • [10] CONTU Revisited: The Case against Copyright Protection for Computer Programs in Machine-Readable Form[J] . Duke Law Journal . 1984 (4)