英汉语主题结构的对比研究

被引:48
作者
金积令
机构
关键词
汉语主题结构; 句子; 述题; 正常词序; 古英语;
D O I
暂无
中图分类号
学科分类号
摘要
<正> 主题结构(topic structure/thematicstructure)有广义和狭义之分。广义上的主题结构包括无标记主题结构和有标记主题结构,其描述的对象包括语言中的句子和言语中的话语,而且要考虑语音因素(参阅Lyons,1977:500—11;Quirk et al.,1985:1375—77)。狭义上的主题结构主要是针对句法结构上的有标记主题(marked theme)而言的。“把正常词序中较晚出现的成分移至句首,使之占据主题位置,叫做主题性前置(thematic fronting),这种提前了的成分称为有标记主题”(章振邦,1983:865)。本文
引用
收藏
页码:3 / 9
页数:7
相关论文
共 8 条
[1]   从移位规则看英、汉语结构上的差异 [J].
金积令 .
教学研究(外语学报), 1990, (02) :18-24
[2]   英语移位结构和主位述位 [J].
黄衍 .
外国语(上海外国语学院学报), 1987, (02) :21-25
[3]  
主语与主题:一种新的语言类型学[J]. Charles N.Li,Sandra A.Thompson,李谷城.国外语言学. 1984(02)
[4]  
现代汉语句型论[M]. 语文出版社 , 陈建民著, 1986
[5]  
现代汉语[M]. 甘肃人民出版社 , 黄伯荣, 1983
[6]  
英汉比较语法纲要[M]. 商务印书馆 , 张今, 1981
[7]   FREE EMPTY CATEGORY [J].
XU, LJ .
LINGUISTIC INQUIRY, 1986, 17 (01) :75-93
[8]  
Radford,A. Transformational syntax . 1981