中国学者科研论文中英语词串使用型式研究

被引:39
作者
孙凤兰
机构
[1] 北京外国语大学外语教学与研究出版社
关键词
科研论文; 词串; 使用型式; 语料库;
D O I
暂无
中图分类号
H319 [语文教学];
学科分类号
050201 [英语语言文学];
摘要
本研究从词串的语篇密度和适切性两方面探讨了中国学者科研论文中词串的使用型式,揭示了中外学者词串使用的差异。首先,中国学者能够灵活运用的学术词串种类偏少;其次,中国学者单篇论文,特别是科技和医学领域论文的词串密度偏低;再次,中国学者在描述研究过程和表明学术立场时表现出词串贫乏、准确性不够的倾向。本文最后讨论了词串的未来研究方向。
引用
收藏
页码:69 / 74
页数:6
相关论文
共 12 条
[1]
Long Lexical Bundles and Standardisation in Historical Legal Texts.[J].Joanna Kopaczyk.Studia Anglica Posnaniensia.2012, 2-3
[2]
The most frequently-used multi-word constructions in academic written English: A multi-corpus study.[J].Dilin Liu.English for Specific Purposes.2011, 1
[3]
English in the context of European integration: A corpus-driven analysis of lexical bundles in English EU documents [J].
Jablonkai, Reka .
ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES, 2010, 29 (04) :253-267
[4]
As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation.[J].Ken Hyland.English for Specific Purposes.2007, 1
[5]
Lexical bundles in university spoken and written registers.[J].Douglas Biber;Federica Barbieri.English for Specific Purposes.2006, 3
[6]
If you look at … : Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks.[J].Douglas Biber;Susan Conrad;Viviana Cortes.Applied Linguistics.2004,
[7]
Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology [J].
Cortes, V .
ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES, 2004, 23 (04) :397-423
[8]
我国英文版科技期刊加快国际化进程的思考 [J].
仲西瑶 ;
步召德 .
中国科技期刊研究, 2014, 25 (02) :299-302
[9]
SCI(E)、SSCI、A&HCI收录中国期刊的最新统计结果分析 [J].
诸平 ;
史传龙 .
宝鸡文理学院学报(自然科学版), 2012, 32 (02) :70-84