世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(中)

被引:13
作者
柯平
鲍川运
机构
[1] 南京大学外国语学院
[2] 美国蒙特雷国际研究学院 江苏
[3] 南京
关键词
口笔译; 学院; 高等教育机构; 四年制; 会议口译; 翻译过程; 法律翻译;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
摘要
<正>美国纽约大学[远][法] 美国最大的私立大学纽约大学外语与翻译中心(Center for Foreign Languages and Translation,New YorkUniversity)开设有法英、德英、西英、英葡、英西和普通翻译六个方向的翻译证书课程(Certificate inTranslation;http://www.scps.nyu.edu/dyncon/acfl/cert_tran.html)、西英法庭口译证书课程(Certificate in CourtInterpreting;http://www.scps.nyu.edu/dyncon/acfl/courcour.html)以及各语种对英语的在线翻译课程。 选读翻译证书课程的学生正式被录取前须通过入学考试(可通过英特网远程进行),并以B以上的成绩修完第一学期的翻译研究入门课。取得证书的条件是以B以上的成绩修完各方向的6门课程。6门课程中包括5门必修课,分别为:翻译研究入门、商业翻译(Ⅰ,Ⅱ)、法律翻译(Ⅰ,Ⅱ)、技术翻译和医学翻译。选修课程包括营销、广告与
引用
收藏
页码:54 / 61
页数:8
相关论文
empty
未找到相关数据