对当前中国翻译界一些观点的思辩

被引:8
作者
金惠康
机构
[1] 贵州教育学院英语系!贵州省贵阳市
关键词
翻译观点; 翻译理论; 思辩;
D O I
10.16024/j.cnki.issn1002-0489.1999.04.001
中图分类号
学科分类号
摘要
正当中国翻译事业方兴未艾,要求构建中国翻译学之时,却出现了一个翻译理论研究的“静(沉)寂期”,问题出在哪里? 笔者认为任何事物的发展都是一个对过去现存规矩的突破并有所创新的过程,翻译研究也是如此。我们必需看到过去思维的局限性,摆脱陈见,面向现实、未来与发展,轻装上阵,才能进一步开拓中国的翻译理论研究
引用
收藏
页码:1 / 5
页数:5
相关论文
共 4 条
[1]   编译《贵州旅游》(汉英双语版)体会 [J].
金惠康 .
中国科技翻译, 1998, (02) :54-58
[2]   翻译研究的发展方向──国际翻译学术研讨会述评 [J].
黄忠廉 ;
筱杨 .
中国科技翻译, 1998, (01) :1-4
[3]  
汉英跨文化交际翻译[M]. 贵州教育出版社 , 金惠康著, 1998
[4]  
天演论[M]. 科学出版社[英]赫胥黎, 1971