学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
切斯特曼翻译规范论介绍
被引:86
作者
:
韩江洪
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
南京大学外国语学院江苏南京
韩江洪
机构
:
[1]
南京大学外国语学院江苏南京
来源
:
外语研究
|
2004年
/ 02期
关键词
:
切斯特曼;
翻译规范;
理念因子;
价值观;
D O I
:
10.13978/j.cnki.wyyj.2004.02.011
中图分类号
:
H059 [翻译学];
学科分类号
:
030303 ;
0501 ;
050102 ;
摘要
:
本文探讨切斯特曼翻译规范论的主要思想。他认为 ,翻译规范是由翻译理念因子演变而来。他把规范分为期待规范和专业规范 ,后者又细分为责任规范、交际规范和关系规范。他系统地描述了规范对具体翻译活动的影响 ;指出“明晰”、“真实”、“信任”、“理解”四种价值观是翻译规范的基础和依据。他的翻译规范论是对图瑞描述性翻译规范研究的拓展和深化。
引用
收藏
页码:44 / 47+56 +56-80
页数:6
相关论文
共 2 条
[1]
Gideon Toury翻译规范论介绍
[J].
赵宁
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
天津市中国民航学院外语系
赵宁
.
外语教学与研究,
2001,
(03)
:216
-219
[2]
当代英国翻译理论[M]. 湖北教育出版社 , 廖七一等编著, 2001
←
1
→
共 2 条
[1]
Gideon Toury翻译规范论介绍
[J].
赵宁
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
天津市中国民航学院外语系
赵宁
.
外语教学与研究,
2001,
(03)
:216
-219
[2]
当代英国翻译理论[M]. 湖北教育出版社 , 廖七一等编著, 2001
←
1
→