学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
论“信达雅”的有机完整性——兼评译论中的一种错误倾向
被引:17
作者
:
吴存民
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
吴存民
机构
:
来源
:
中国翻译
|
1997年
/ 05期
关键词
:
信达雅;
先生;
译论;
外论;
严复;
天演论;
李培恩;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H059 [翻译学];
学科分类号
:
030303 ;
0501 ;
050102 ;
摘要
:
论“信达雅”的有机完整性——兼评译论中的一种错误倾向吴存民自从严复先生1896年在其《天演论·译例言》中首提“信达雅”三字说以来,似乎由之而引发的争论在已逾百年的翻译发展历史的过程中,从来就没有停止过。至今,译论中仍有一种错误的倾向在流传。李培恩先生...
引用
收藏
页码:39 / 41
页数:3
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据