汉语关系从句使用频率与加工难度的非一致性——来自ERP的证据

被引:11
作者
王慧莉
邴文铎
机构
[1] 大连理工大学外国语学院
关键词
汉语; 关系从句; 主语; 宾语; 事件相关电位; 语料库;
D O I
10.13978/j.cnki.wyyj.2013.03.007
中图分类号
H146 [近代、现代语法];
学科分类号
0501 ; 050103 ;
摘要
使用事件相关电位(ERP)技术对汉语中修饰主语的主语关系从句和宾语关系从句的加工理解过程进行了对比分析,考察了在动词论元均为有生命性名词情况下两类关系从句理解难度差异。ERP数据结果显示,在从句区域都表现出ERP成分的显著差异,主语关系从句诱发更大的ERP成分,加工难度更大,汉语存在宾语关系从句的加工优势。同时,对于前人关于汉语语料库数据的研究得到的主语关系从句高频率使用的结果做出了分析,从反面论证支持本实验宾语关系从句加工优势的结论。
引用
收藏
页码:13 / 22
页数:10
相关论文
共 35 条
[1]  
Processing Chinese relative clauses:Evidence for the universal subject preference. Kuo,K,S.Vasishth. . 2006
[2]  
Processing Chinese relative clauses in context. Gibson,E,I.Wu. Language and Cognitive Processes . 2013
[3]  
A Method for Obtaining Measures of Local Parsing Complexity throughout Sentences. Ford,M. Journal ofVerbal Learning and Verbal Behavior . 1983
[4]  
COGNITION[P]. CULLIS-HILL SYDNEY DAVID[AU].中国专利:US2025032521A1,2025-01-30
[5]  
’’An ERP study of the processing of subject and object relative clauses in Japanese,’’. Ueno,M,S Garnsey. Language and Cognitive Processes . 2008
[6]  
Processing subject-object relative clauses: Evidencefrom eye movements. Traxler, M,R Morris,R. Seely. Journal of Memory and Language . 2002
[7]  
’’A probabilistic Earley parser as a psycholinguistic model’’. Hale,J. Proceedings of the Second Meeting of theNorth American Chapter of the Association of Computational Linguistics . 2001
[8]  
Syntactic processing: Evidence from dutch[J] . Lyn Frazier. &nbspNatural Language and Linguistic Theory . 1987 (4)
[9]   THE PROCESSING OF LOCALLY AMBIGUOUS RELATIVE CLAUSES IN GERMAN [J].
SCHRIEFERS, H ;
FRIEDERICI, AD ;
KUHN, K .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 1995, 34 (04) :499-520
[10]  
Who Did What and When? Using Word- and Clause-Level ERPs to Monitor Working Memory Usage in Reading[J] . Jonathan W. King,Marta Kutas. &nbspJournal of Cognitive Neuroscience . 1995 (3)