关于英语语篇的主述位结构的两个问题

被引:15
作者
王慧芳
机构
关键词
述位; 语言单位; 内部结构; 主位; 语篇分析; 句子; 英语语篇;
D O I
暂无
中图分类号
学科分类号
摘要
<正> 一主位/述位结构模式自马泰修斯以来,很多学者都参与了主/述位的分析和研究。这些研究有一个共同的特点,即主位/述位的分析是面向语篇的,独立于句法并与信息结构相关的。在交际活动中人们使用的语言单位是大于句子的。在特定的上下文和语境中独立的语言单位表达一种相对完整的意思。这种语言单位就是所谓的“语篇”或“句子组合”(Syntactic complex whole)。一个语篇或句子组合由二个或二个以上的句子构成。各个句子间不仅从语义上而且从语法上相互联系,即存在着连贯性、指代关系或领属关系。如果没有这种联系只是将几个句子堆在一起
引用
收藏
页码:20 / 26
页数:7
相关论文
共 4 条
[1]   试论英语主位和述位 [J].
黄衍 .
外国语(上海外国语学院学报), 1985, (05) :34-38+20
[2]   再论主位和述位 [J].
徐盛桓 .
外语教学与研究, 1985, (04) :19-25
[4]  
语篇分析概要[M]. 湖南教育出版社 , 黄国文编著, 1988