汉语的自动理解与汉语文本的改进

被引:4
作者
王开扬
机构
[1] 山东师范大学
关键词
语言信息处理; 汉语; 自动理解; 词语切分; 文本改革;
D O I
暂无
中图分类号
H109.4 [现代汉语];
学科分类号
0501 ; 050103 ;
摘要
汉字的“字”与汉语的“词”单位不一致,给人脑和电脑的理解都带来困难。汉语另外有三种可能的文本“:汉字词式书写”文本“,纯拼音词式书写”文本和“拼音夹用汉字”文本“。拼音夹用汉字”文本最有可能成为走出汉语自动理解困境的最佳路径。
引用
收藏
页码:36 / 40
页数:5
相关论文
共 8 条
[1]   大力推行汉语拼音,服务国家现代化建设 [J].
袁贵仁 .
语言文字应用, 2004, (01) :6-9
[2]   汉字和汉语的计算机处理 [J].
冯志伟 .
当代语言学, 2001, (01) :1-21+77
[3]   汉语拼音正词法与汉语的《词式书写》 [J].
彭泽润 .
语文建设, 1998, (04) :19-23
[4]   试谈语文现代化 [J].
吕叔湘 .
语文建设, 1992, (07) :37-37
[5]   汉字进入计算机之后的问题 [J].
刘涌泉 .
文字改革, 1984, (06) :14-16
[6]   机器翻译对文字改革的新要求 [J].
冯志伟 .
文字改革, 1984, (05) :26+57-26
[7]  
中文文本分词研究[D]. 许林杰.山东师范大学. 2003
[8]  
信息处理用同音同形词研究[D]. 刘文涛.山东师范大学. 2003