影视字幕与外语教学

被引:82
作者
戴劲
机构
[1] 同济大学外国语学院上海
关键词
影视字幕; 双编码理论; 意义化学习; 主动语言知识; 被动语言知识; 自动迁移;
D O I
暂无
中图分类号
H09 [语文教学];
学科分类号
摘要
在一些西方国家,影视字幕不仅发挥着公益性作用,而且还被教育研究人员及语言教师作为一种重要的教学资源和手段加以开发、利用。本文首先对影视字幕的起源、发展及其类别、教育功能进行简要介绍,并从理论上对影视字幕的语言教学功能加以阐述。在此基础上,文章紧密结合我国外语教学的特点,着重探讨如何运用影视字幕这一较为新颖的外语教学手段来帮助我国学生有效地解决外语学习中三个比较突出的问题。
引用
收藏
页码:18 / 22
页数:5
相关论文
共 4 条
[1]  
Integrating subtitled video into your teaching. E llsworsh,T. English Teaching . 1992
[2]  
A comparative study of the effects of the use of multimedia on listening comprehension. Brett,P. System . 1997
[3]  
Evaluating the use of captioned video materials in advanced foreign language learning. Garza,T. J. Foreign Language Annals . 1991
[4]  
Pairing script and dialogue: combinations that show prom ise for second foreign language learning. Holobow,N. E. et al. Language Learning Journal . 1984