论翻译学的三个新概念:元翻译、反翻译与非翻译

被引:9
作者
蔡新乐
机构
[1] 河南大学外语学院开封
关键词
元翻译; 反翻译; 非翻译;
D O I
暂无
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
本文从本体论出发,提出翻译的源头应是人的文化精神在特定的语言边界中的“自返”,即“元翻译”。“反翻译”不断为“自返”设定障碍,使之局限在更小的范围之中直至停止;而“非翻译”则超脱于两种倾向之上,保证人的生命活力对翻译的奠基作用。
引用
收藏
页码:70 / 79
页数:10
相关论文
共 3 条
[1]  
Goethe und dieWeltliteratur. Strich,Fritz. . 1957
[2]  
Translation and theNature ofPhilosophy:A NewTheory ofWords. Benjamin,Andrew. . 1989
[3]  
A HeideggerDictionary. Inwood,Michael. . 1985