如何有效地推进中国现当代文学走向世界——王宁教授访谈录

被引:7
作者
刘贵珍 [1 ,2 ]
机构
[1] 北京第二外国语学院应用英语学院
[2] 清华大学外文系
关键词
世界文学; 中国现当代文学; 走向世界; 以我为主; 王宁;
D O I
10.16482/j.sdwy37-1026.2013.01.006
中图分类号
I206.7 [当代文学(1949年~)];
学科分类号
050106 ;
摘要
本文是对清华大学王宁教授的访谈录。王宁教授是中国当代极少数对中国文学走向世界抱有坚定信心的学者之一。首先,他介绍了世界主义和世界文学这一理论话题及与中国的关系,并介绍了中国现当代文学在欧洲一些小国的译介和传播状况。他认为,在全球化的时代,翻译的作用变得更为重要,而重点应转向中译外工作。但由于只有极少数汉学家愿意从事这项工作,因此,他提出了依靠自己的力量,以我为主的观点,并提出了与西方汉学家通力合作的几种方式以及若干有效的传播策略。同时,国家和外语院系都应该重视中译外人才的培养和译者的辛勤劳动。最后,王教授还介绍了他主持的一项"经典中国国际出版工程"重点项目,并为外语界的学术新秀提出了殷切希望。
引用
收藏
页码:3 / 7+2 +2
页数:6
相关论文
共 2 条
[1]  
What Is World Literature. Damrosch D. . 2003
[2]  
共产党宣言[M]. 人民出版社 , 成仿吾译, 1978