存在与超越:西方哲学汉译的困境及其语言哲学意蕴

被引:13
作者
孙周兴
机构
[1] 同济大学人文学院哲学系
关键词
存在/是; 先验的/超越论的; 超越; 存在学与神学; 语言差异;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
050201 ;
摘要
语言差异(特别是区别于欧洲语言的汉语的非形式性)以及由此带来的限制是西哲汉译困难的根本原因;"存在"(Sein)与"超越"(Transzendenz)标识着欧洲—西方形而上学的两门核心科学即"存在学/本体论"和"神学"的核心课题,这两门科学建立在以形式语法为特征的欧洲语言体系基础上,反过来也促进了欧洲语言形式语法的形成和发展;而汉语尽管在现代化进程中受到形式语法的影响和改造,但依然具备对外来词语和语法的坚强抵制力,从而维持着自身的非形式化的语言特质。这正是汉语世界未能深入确当地理解"存在学/本体论"和"神学"这两门西方根本学问、至今依然纠缠于译词之争论的原因所在。
引用
收藏
页码:28 / 42+206 +206
页数:16
相关论文
共 18 条
[1]   BEING:当代中国哲学的一个基本问题——从《BEING与西方哲学传统》说起 [J].
赵敦华 .
江海学刊, 2004, (01) :18-24
[2]   形而上学问题 [J].
孙周兴 .
江苏社会科学, 2003, (05) :7-12
[3]  
读不懂的西方哲学.[M].王路; 著.北京大学出版社.2011,
[4]  
知识与文化.[M].张东荪; 著.岳麓书社.2011,
[5]  
和而不同.[M].(美) 安乐哲; 著.北京大学出版社.2009,
[6]  
纯粹理性批判.[M].(德)伊曼努尔·康德著;李秋零译;.中国人民大学出版社.2004,
[7]  
和而不同:比较哲学与中西会通.[M].(美)安乐哲(RogerT.Ames)讲演;温海明编;.北京大学出版社.2002,
[8]  
BEING与西方哲学传统.[M].宋继杰主编;.河北大学出版社.2002,
[9]  
欧洲科学的危机与超越论的现象学.[M].(德)胡塞尔(EdwundHusserl)著;王炳文译;.商务印书馆.2001,
[10]  
洪堡特语言哲学文集.[M].()威廉·冯·洪堡特(WilhelmvonHumbodt)著;姚小平编辑译注;.湖南教育出版社.2001,