机器翻译的语言模型和格语法

被引:1
作者
顾跃挺
机构
[1] 中国科学技术情报研究所
关键词
机器翻译; 格语法; 直接翻译; 语言模型; 语言处理;
D O I
暂无
中图分类号
H085 [机器翻译];
学科分类号
050211 ;
摘要
文章论述了采用直接翻译方法的机器翻译系统在某些问题上的严重缺陷,评价了转换一生成语言模型的优缺点,并在此基础上建立了格语法翻译模型。作者认为,格语法的语义形式化方法适于建立机器翻译的中间结构。以这个语义结构为媒介,就能完全按照自身规律生成目标语。
引用
收藏
页码:118 / 123
页数:6
相关论文
共 13 条
[1]  
Taum-Aviation: Its Technical Features and Some Experimental Results. Isabelle,P.,Bourbeau,L. Computational Linguistics . 1985
[2]  
Handbook of Machine Translation and Machine-aided Translation. Bruderer,H. E. .
[3]  
The Linguistic Sciences and Language Teaching. Halliday M A K,McIntosh A,Strevens P. . 1964
[4]  
Knowledge Representation and Machine Translation. Susumu, S,Hiromichi, F. Proceedings COLING 82 . 1982
[5]  
The Evolution of Machine Translation Systems. Hutchins,W.J.,Lawson,V. Practical Experience of Machine Translation . 1982
[6]  
Four Generations of MT Research and Prospects for the Future. Wilks Y. A. Language Interpretation and Communication . 1977
[7]  
Linguistic Transformational Analysis. Thorne, J. P,Lyons, J. .
[8]  
A survey of machine translation: Its history, current status, and future prospects. Slocum,Jonathan. Computational Linguistics . 1985
[9]  
An Experimental Parsing System for Transition Network grammars. Woods,W.A. Natural Language Processing .
[10]  
The Case for Case. Fillmore Charles J. Universals in Linguistic Theory . 1968