略谈篇章翻译与英汉篇章结构对比

被引:30
作者
袁锦翔
机构
[1] 武汉大学
关键词
篇章翻译; 主语; 句子; 英汉; 功能词; 结构对比;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
050201 ;
摘要
<正> 人们日常所译的材料大多是篇章。但以“篇章翻译”为题的文章似未多见,本文是一次抛砖的尝试。 先从翻译的单位谈起。翻译的单位包括音位(字位)、词素、词、词组、句子、语段、篇章(或语篇、话语)。但先前西方语言学家、翻译理论家的研究多止于其中的句子。如卡特福德分析语法的等级体系时只提词素、单词、词组、子句
引用
收藏
页码:4 / 8
页数:5
相关论文
empty
未找到相关数据