机器翻译词义辨识对策

被引:7
作者
李维
刘倬
机构
[1] 中国社会科学院语言研究所
关键词
多义; 翻译; 有机配合; 互补分析; 名词; 名物字; 实词; 专业词典; 语法能力;
D O I
暂无
中图分类号
学科分类号
摘要
词义辨识是机器翻译中最困难的问题之一,不夸大地说,它是全自动高质量机器翻译成败的关键。本文结合许多实例,详细探讨了解决这个问题的各种方法及其相互关系,这些方法包括成语加工、语法分析、语义分析、语境分析、代指分析、互补分析、中性词义以及一词多译等。它们的有机配合可以有效地解决绝大多数多义区分问题,从而为机译系统的实用化奠定了基础。所有这些方法都已在JFY-IV英汉机译系统中得到广泛运用和验证。
引用
收藏
页码:1 / 13
页数:13
相关论文
共 1 条
[1]   JFY-IV机器翻译系统概要 [J].
刘倬 ;
傅爱平 ;
李维 .
中文信息学报, 1989, (04) :1-10