社会用语英译中的语用失误:调查与分析

被引:57
作者
张新红
机构
[1] 广东外语外贸大学国际法学系!广东广州
关键词
社会用语; 语用失误; 语言错误; 语用语言失误; 社交语用失误;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
摘要
本文以语用学的语用失误理论为分析框架 ,以实地收集的社会用语的英译为研究对象 ,分析了社会用语英译中存在的各类语用失误 ,即语言错误、语用语言失误和社交语用失误 ,分析了语用失误产生的背景和原因 ,说明了这类译文可能造成的负面交际效果 ,并提出了一些解决方案。就方法论而言 ,本文采用了社会语言学中常用的调查方法 ,收集了可靠的一手语料 ,并对之进行了科学分类。本文还提出了将语用学中的语用失误理论作为分析社会用语英译文的分析框架 ,相信这一理论对其他译评也会有一定的补益。
引用
收藏
页码:14 / 20
页数:7
相关论文
共 4 条
[1]   呼吁:请译界同仁都来关心对外宣传 [J].
段连城 .
中国翻译, 1990, (05) :2-10
[2]  
语用学与英语学习[M]. 上海外语教育出版社 , 何自然编著, 1997
[3]  
语言文字探究[M]. 北京语言学院出版社 , 龚千炎著, 1994
[4]  
社会语言学概论[M]. 湖南教育出版社 , 祝畹瑾编著, 1992