学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
蠡勺居士和藜床卧读生——《昕夕闲谈》的两位译者
被引:8
作者
:
郭长海
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
郭长海
机构
:
来源
:
明清小说研究
|
1992年
/ Z1期
关键词
:
生平事迹;
居士;
优婆塞;
译者;
秋初;
诗人;
管斯骏;
黄协埙;
D O I
:
10.13674/j.cnki.32-1017/i.1992.z1.036
中图分类号
:
学科分类号
:
摘要
:
<正> 近代中国的第一本翻译小说当推《昕夕闲谈》.它的译者是蠡勺居士,他是把西方小说介绍到中国来的第一人.可是蠡勺居士尊姓大名,何方人士,生平事迹如何,却一直不为人知,这未免是一件憾事.研究近代文学的人早就想揭开这一奥秘,但却又无法探究,长期以来,由于资料的缺乏、湮没、散佚,一些作家、诗人的生平事迹还不甚了了,并非仅此一桩.幸运的是,这样作家、诗人离我们只有一百五十多年的时间,
引用
收藏
页码:457 / 461
页数:5
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据