学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
翻译技术的理念与分类
被引:26
作者
:
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
王涛
[
1
]
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
鹿鹏
[
2
]
机构
:
[1]
南京大学社会学系
[2]
东南大学外国语学院
来源
:
中国科技翻译
|
2008年
/ 01期
关键词
:
翻译技术;
翻译工具;
机器翻译;
D O I
:
10.16024/j.cnki.issn1002-0489.2008.01.013
中图分类号
:
H315.9 [翻译];
学科分类号
:
摘要
:
翻译技术正从边缘走向中心,这已是当今信息化背景下翻译发展的一个显著特征。翻译是技术的观点把技术置于更为重要的地位,使其从配角成为主角。基于这一观念,本文探讨翻译技术和翻译实务、翻译研究和翻译教学之间的关系、翻译技术在翻译中的地位以及翻译技术的分类,即计算机辅助翻译工具、机器翻译工具、一般工具和电子资源四大类。
引用
收藏
页码:20 / 23
页数:4
相关论文
共 2 条
[1]
机器翻译研究.[M].冯志伟著;.中国对外翻译出版公司.2004,
[2]
双语对应语料库研制与应用.[M].王克非等著;.外语教学与研究出版社.2004,
←
1
→
共 2 条
[1]
机器翻译研究.[M].冯志伟著;.中国对外翻译出版公司.2004,
[2]
双语对应语料库研制与应用.[M].王克非等著;.外语教学与研究出版社.2004,
←
1
→