关于大学英语口译教学的调查与思考

被引:29
作者
罗选民 [1 ]
黄勤 [2 ]
徐莉娜 [3 ]
机构
[1] 清华大学外语系
[2] 华中科技大学外国语学院
[3] 中国海洋大学外国语学院
关键词
非英语专业学生; 口译教学; 有效途径;
D O I
暂无
中图分类号
H319 [语文教学];
学科分类号
050201 ;
摘要
目前,国内高校口译课开设及口译人才培养主要局限于高校的外语专业和翻译专业学生。但随着与国际合作的不断深化,我国急需既有丰富专业知识又有口译技能的复合型人才。本文拟结合文献回顾和问卷调查及访谈的调研结果,对我国大学英语口译教学从现状、问题、可行性和具体对策等几个层面展开讨论,从优化教育资源出发,以期探索一条提高我国大学英语口译教学的有效途径。
引用
收藏
页码:75 / 83
页数:9
相关论文
共 27 条
[1]  
口译中的语感机制[J]. 冷建明.外语教育. 2007(00)
[2]   试论非英语专业口译员职业化培训策略 [J].
俞莲年 .
教育与职业, 2008, (05) :187-189
[3]   大学翻译教学测试改革与翻译能力的培养 [J].
罗选民 ;
黄勤 ;
张健 .
外语教学 , 2008, (01) :76-82
[4]   浅谈大学英语口译课堂教学 [J].
吴佳静 .
陕西教育(高教), 2007, (12) :32-33
[5]   论专业型英语口译人才培养模式——兼论非英语专业英语口译教学模式 [J].
黄艺 .
广东外语外贸大学学报, 2007, (05) :74-76
[6]   非英语专业大学生口译能力调查与研究 [J].
邓正君 .
西昌学院学报(社会科学版), 2007, (01) :131-134+142
[7]   大学英语口译教学浅谈 [J].
郭琳 .
广西教育学院学报, 2007, (02) :59-61
[8]   口译的职业化 [J].
鲍川运 .
中国翻译, 2007, 28 (01) :50-51
[9]   口译课程设置与口译教学原则 [J].
仲伟合 .
中国翻译, 2007, 28 (01) :52-53
[10]   翻译培训如何提高翻译质量 [J].
王立弟 .
中国翻译, 2007, 28 (01) :56-58