英汉动结式的共性与个性

被引:25
作者
赵琪
机构
[1] 同济大学外国语学院
关键词
动结式; 构式; 受事; 对象;
D O I
暂无
中图分类号
H146 [近代、现代语法]; H314 [语法];
学科分类号
0501 ; 050103 ; 050201 ;
摘要
动结式在英、汉两种语言中分别是意义和形式的统一体,其语义指向的变化、时体的不同都一一对应其句法结构的差异。汉语动结式远比英语动结式复杂、多产,根本原因在于汉语构式中受事论元(patient)与对象论元(theme)的分离,体现在语言形式上就是动词与宾语之间存在距离间隔。英、汉动结式的共性与个性是相同的客观世界现象与不同的认知方式、不同的语法语义系统互动妥协的结果,处处体现语言与客观世界的不同程度的象似,可以在构式语法的框架下得到统一的描写和解释。
引用
收藏
页码:258 / 265
页数:8
相关论文
共 4 条
[1]  
不对称和标记论[M]. 江西教育出版社 , 沈家煊著, 1999
[2]   The english resultative as a family of constructions [J].
Goldberg, AE ;
Jackendoff, R .
LANGUAGE, 2004, 80 (03) :532-568
[3]   An event structure account of English resultatives [J].
Hovav, MR ;
Levin, B .
LANGUAGE, 2001, 77 (04) :766-797
[4]  
Resultatives, Compositionality and Language Variation[J] . Ryuichi Washio.Journal of East Asian Linguistics . 1997 (1)