学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
翻译与叛逆
被引:116
作者
:
孙致礼
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
解放军外国语学院三系洛阳
孙致礼
机构
:
[1]
解放军外国语学院三系洛阳
来源
:
中国翻译
|
2001年
/ 04期
关键词
:
翻译;
叛逆;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H059 [翻译学];
学科分类号
:
摘要
:
翻译要做到绝对忠实是不可能的,因而叛逆是不可避免的。大致说来,翻译中的叛逆行为有五种常见的表现形式:一、无意性叛逆;二、权宜性叛逆;三、策略性叛逆;四、关照性叛逆;五、创造性叛逆。
引用
收藏
页码:18 / 22
页数:5
相关论文
共 2 条
[1]
西方翻译简史.[M].谭载喜著;.商务印书馆.2004,
[2]
七缀集.[M].钱钟书著;.上海古籍出版社.1985,
←
1
→
共 2 条
[1]
西方翻译简史.[M].谭载喜著;.商务印书馆.2004,
[2]
七缀集.[M].钱钟书著;.上海古籍出版社.1985,
←
1
→