香港双语教学尝试的经验教训及启示

被引:54
作者
顾永琦
董连忠
机构
[1] 新加坡南洋理工大学
[2] 廊坊师范学院
关键词
英语; 香港的教学语言; 全英文授课; 双语教学; 语言政策;
D O I
暂无
中图分类号
H319 [语文教学];
学科分类号
050201 ;
摘要
近年来,内地日渐兴起了一种全英文授课(即所谓双语教学)的时尚。这种时尚反映了人们对传统英语教学方式的失望。然而,公众和有关部门对因教学语言转换可能会带来的潜在问题尚缺乏了解。本文通过回顾和分析香港采用英语作为教学语言而未获成功的实例来提醒内地要慎重处理这一重要问题。文章作者认为,外语教育政策是决定外语教育成败的关键,全英文授课的前提应是高水平的英语师资队伍。有关部门应对双语教学进行彻底检查。地方教育部门应该对课堂教学的实际情况进行严格监督,可以在条件允许的前提下鼓励课堂范围内的双语教学实验,但应避免在中小学盲目推广双语教学模式。
引用
收藏
页码:43 / 52+109 +109-110
页数:12
相关论文
共 4 条
[1]   我的双语教育 [J].
桂诗春 .
外国语(上海外国语大学学报), 2004, (01) :47-51
[2]   华人社区学生语文应用能力调查 [J].
施仲谋 .
语言教学与研究 , 1994, (01) :105-119
[4]   香港的双语教育问题 [J].
郑艾伦 .
外国语(上海外国语学院学报), 1982, (02) :44-49