<正> 美国乔治敦大学教授赫拉尔多·巴斯克斯—阿约(Gerardo Vazquez-Ayora)是西方著名的翻译理论家。他的代表作《翻译学引论》(Introduccion a al Traductologia)被认为是现代翻译学的开拓性著作之一。他十分重视翻译单位问题,认为"探索坚实可靠的分析单位和操作单位问題,是翻译理论存在以来最棘手,争论最多的问题之一。"但不管从什么角度谈翻译单位,不论以什么方式获取翻译单位,"反正得有个具体而实用的单位才行。"为此,巴斯克斯—阿约教授在1982年第2期的《巴别尔》季刊上发表了一篇题为《论翻译的分析单位》的论文,内容分寻找翻译单位的"语义途径"(semantic approach)和"语篇途径"(textual approach)两大部分。