学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
西方量表译本的评价和修订
被引:25
作者
:
Michael R Phillips
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
湖南医学院精神科客座学人
Michael R Phillips
赵靖平
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
湖南医学院精神科客座学人
赵靖平
机构
:
[1]
湖南医学院精神科客座学人
来源
:
国外医学精神病学分册.
|
1987年
/ 03期
关键词
:
量表;
结构效度;
条目池;
校标效度;
预测效度;
D O I
:
10.13479/j.cnki.jip.1987.03.002
中图分类号
:
学科分类号
:
摘要
:
<正> 引言将西方的心理量表译本匆促地用于中国的临床和科研是不适当的。对一个稳定、有效的西方量表进行准确无误的翻译并不必然导致在中国也是稳定和有效的量表。在心理学和精神病学的跨文化研究中,经常将西方量表翻译后就在中国使用,包括生物心理测
引用
收藏
页码:135 / 144
页数:10
相关论文
共 2 条
[1]
检验一致性的统计方法
颜文伟
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
上海市精神卫生研究所上海铁道医学院精神医学教研室
上海市精神卫生研究所上海铁道医学院精神医学教研室
颜文伟
[J].
中华神经科杂志,
1986,
(06)
[2]
卫生统计学.[M].四川医学院主编;.人民卫生出版社.1978,
←
1
→
共 2 条
[1]
检验一致性的统计方法
颜文伟
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
上海市精神卫生研究所上海铁道医学院精神医学教研室
上海市精神卫生研究所上海铁道医学院精神医学教研室
颜文伟
[J].
中华神经科杂志,
1986,
(06)
[2]
卫生统计学.[M].四川医学院主编;.人民卫生出版社.1978,
←
1
→