“歇后语”一词的英译名及歇后语翻译初探

被引:31
作者
韩庆果
机构
[1] 江苏教育学院外语系江苏南京
关键词
中文歇后语; 命名; 翻译;
D O I
10.13458/j.cnki.flatt.002422
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
摘要
本文主要探讨中文歇后语的英文译名及翻译方法。作者认为 ,应该从歇后语的本质而不是从它所使用的修辞手段 (如比喻、双关等 )来确定一种符合英语命名原则的译名 ,并对不同类型的歇后语的翻译方法提出了应遵循的原则。
引用
收藏
页码:42 / 43+52 +52
页数:3
相关论文
共 7 条
[1]  
实用翻译教程.[M].冯庆华编著;.上海外语教育出版社.1997,
[2]  
中国俗语.[M].金路编著;.东方出版中心.1996,
[3]  
英汉互译实用教程.[M].郭著章;李庆生编著;.武汉大学出版社.1996,
[4]  
汉英词典.[M].北京外国语大学英语系词典组 编.外语教学与研究出版社.1995,
[5]  
英语修辞赏析.[M].范家材编著;.上海交通大学出版社.1992,
[6]  
中国歇后语.[M].孙治平等编注;.上海文艺出版社.1988,
[7]  
习语汉译英研究.[M].张培基 编.商务印书馆.1979,