学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
汉译第一首英语诗《人生颂》及有关二三事
被引:28
作者
:
钱钟书
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
钱钟书
机构
:
来源
:
国外文学
|
1982年
/ 01期
关键词
:
郎费罗;
译文;
《人生颂》;
威妥玛;
外国文学;
英语诗歌;
方浚师;
D O I
:
10.16345/j.cnki.cn11-1562/i.1982.01.001
中图分类号
:
学科分类号
:
摘要
:
<正> 勃特勒(Samuel Butler)记载他碰见一个意大利男孩子,那孩子问他:“你们英国人准把郎费罗(Longfellow)的诗读得很多吧?”他答:“不,我们不怎末读他的诗。”他孩子诧异道:“那是什么缘故呢?他是一个很漂亮的诗人(a very prettypoet)呀!”这位惯持异见的作家显然过低估计了他本国人的
引用
收藏
页码:4 / 27
页数:24
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据