语码转换的社会心理动机考察

被引:20
作者
陈立平
机构
[1] 解放军外国语学院英语系
关键词
常州话; 普通话; 语码转换; 语码选择; 标记模式; 语言损耗;
D O I
暂无
中图分类号
H030 [语义学、语用学];
学科分类号
摘要
以自建5万字常州话—普通话语料库事实为依据、以修改后的标记模式理论为框架进行的定量研究显示,常州双语人的语码转换约三分之二为无标记转换,四分之一为连续无标记转换,不足10%为有标记转换。这种语码转换动机模式表明,普通话作为无标记语码或常州话—普通话的无标记语码转换作为一种语体在常州人的日常生活会话中已经占据重要的地位,常州话正处于损耗的过程中。本研究结果对语言/方言生态保护具有启示作用。
引用
收藏
页码:7 / 12
页数:6
相关论文
共 7 条
[1]   语码转换研究的顺应性模式 [J].
于国栋 .
当代语言学, 2004, (01) :77-87+94
[2]   方式原则与粤——英语码转换 [J].
黄国文 .
现代外语, 1995, (03) :1-6+72
[3]   北京,苏州,常州语助词的研究 [J].
赵元任 .
清华大学学报(自然科学版), 1926, (02) :865-917
[4]   Explaining the role of norms and rationality in codeswitching [J].
Myers-Scotton, C .
JOURNAL OF PRAGMATICS, 2000, 32 (09) :1259-1271
[5]  
Towards a theory of interpersonal accommodation through language: some Canadian data 1[J] . Howard Giles,Donald M. Taylor,Richard Bourhis.Language in Society . 1973 (2)
[6]  
Who Speaks What Language to Whom and When?[J] . Joshua A. Fishman.La Linguistique . 1965 (2)
[7]  
Sometimes I‘ll start a sentence in English y termino en espa?ol: toward a typology of code-switching .2 Poplack,S. Linguistics . 1980