世纪之交对于俄罗斯来说 ,不只是一个时间概念 ,还意味着政治经济体制和意识形态的巨变。曾在苏联时期受官方赞助的汉学研究遭遇到前所未有的困境。但作为一个文化大国 ,今日俄罗斯汉学仍显示出不可低估的实力。近年来出版的中国古典诗歌的翻译和研究著作就有十几种之多。为适应市场需要 ,当前俄罗斯汉学研究的选题大多转向紧密联系现实、市场卖点好的题目 ,如为俄罗斯政治经济改革寻找摆脱困境药方的中国儒家、道家、法家的著作 ,中国性文学、风水预测学、中国文化与民俗习惯等等。在研究方法上也改变了当年苏联文学批评单一的社会历史方法 ,出现了一批吸收借鉴西方现代文学批评观点方法的力作。