从语步结构与动词的及物性过程看中外语言学类期刊摘要中的语言

被引:11
作者
黄萍
机构
[1] 重庆大学外国语学院 重庆
关键词
体裁分析; 动词及物性过程; 期刊摘要; 语步;
D O I
暂无
中图分类号
H314 [语法];
学科分类号
050201 ;
摘要
综合Swales的体裁分析和Halliday及Martinez功能语言学中动词的及物性过程(Transitivity Processes)研究,从宏观和微观上对64篇中外语言学领域类学术期刊摘要进行对比分析。研究发现:(1)文化差异会对摘要的写作产生重要的潜在影响;(2)对研究方法的了解程度直接影响摘要写作;(3)中英期刊摘要在语步的分布和选词上有较大的不同。提出中国学者应注意摘要写作,规范学术摘要写作,和国际接轨。
引用
收藏
页码:126 / 131
页数:6
相关论文
共 6 条
[1]   汉英语篇指称衔接对比一例 [J].
王玉英 ;
张莲 .
解放军外国语学院学报, 2006, (06) :8-12
[2]   体裁分析的应用:应用语言学学术文章结构分析 [J].
杨瑞英 .
外语与外语教学, 2006, (10) :29-34
[3]   学术论文摘要的体裁分析 [J].
葛冬梅 ;
杨瑞英 .
现代外语, 2005, (02) :138-146+219
[4]   体裁分析与英汉学术论文摘要语篇 [J].
鞠玉梅 .
外语教学, 2004, (02) :32-36
[5]   Impersonality in the research article as revealed by analysis of the transitivity structure [J].
Martínez, IA .
ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES, 2001, 20 (03) :227-247
[6]  
Analysis genre: Language use in professional settings .2 Bhatia,V. K. . 1993