学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
翻译伦理的回归与重构
被引:44
作者
:
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
刘卫东
机构
:
[1]
梧州学院
来源
:
中国外语
|
2008年
/ 06期
关键词
:
翻译;
伦理;
主体;
交互主体性;
D O I
:
10.13564/j.cnki.issn.1672-9382.2008.06.008
中图分类号
:
H059 [翻译学];
学科分类号
:
030303 ;
0501 ;
050102 ;
摘要
:
伦理是人与人交往中应遵循的道德规范和行为准则,作为人类实践活动的翻译自然要受到伦理的约束。传统的翻译伦理在文化批判理论的抨击下虽已沦陷,但随着翻译研究的发展,伦理问题又再度进入学界的视野。本文在分析当前五种翻译伦理研究的基础上,提出应在交互主体性的视域下将其予以整合,旨在进一步推动翻译伦理问题的研究走向深入。
引用
收藏
页码:95 / 99+104 +104
页数:6
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据