《红楼梦》人名翻译艺术欣赏

被引:25
作者
林克难
机构
[1] 天津外国语学院英语系
关键词
楼梦; 人名; 翻译;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
050201 ;
摘要
本文分析了DavidHawkes与JohnMinford合译的《红楼梦》中的人名翻译。文章认为 ,译者采取了使用不同的称谓、译音译义、使用法语与拉丁语以及增词等各种手法 ,将《红楼梦》中众多人物的长幼、主仆、尊卑等错综复杂的关系揭示得一清二楚。
引用
收藏
页码:1 / 3
页数:3
相关论文
empty
未找到相关数据