学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
难哉译事
被引:7
作者
:
陈乐民
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
陈乐民
机构
:
来源
:
读书
|
1991年
/ 02期
关键词
:
中译本;
翻译家;
徐光启;
《周易外传》;
王夫之;
译者;
英文;
基督教;
学术著作;
朱熹;
谢氏;
朱先生;
高攀龙;
原文;
中国典籍;
书名;
杨宪益;
肉体;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
学科分类号
:
摘要
:
<正> 几年前,法国汉学家谢和耐(Jacques Gerner)以其近著《中国和基督教》的英译本见赠,英译本的书名改成了《中国与基督教的冲击——一种文化冲突》China and the Christian Impact——a Conflict of Cultures)。那次在同他交谈时,发现有一个看法可谓不谋而合,事关徐光启皈依基督教后对教义到底相信到什么
引用
收藏
页码:17 / 23
页数:7
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据