学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
技能化口译教学法原则——兼论高校口译教学的问题
被引:47
作者
:
刘和平
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
刘和平
鲍刚
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
鲍刚
机构
:
来源
:
中国翻译
|
1994年
/ 06期
关键词
:
口译教学;
教员;
口译课;
技能化;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H059-4 [];
学科分类号
:
030303 ;
0501 ;
050102 ;
摘要
:
<正> 国内一些教员怀疑口译技能的可能性与可行性,提出“蜻蜒点水”教学方式。即,课堂上仍然让学生口头翻译彼此毫无关系的单句,或把笔译内容“口译”化完成,例如让学生事先准备译稿,课上“宣读”等等。凡此种种,实际上与真正的职业口译训练风马牛不相及。 国内实际情况是,目前尚无专业翻译学校,翻译培训任务由外语院校承担。一般说来,担任口译课的教员是具备口译实践经验的,其中
引用
收藏
页码:22 / 24
页数:3
相关论文
未找到相关数据
未找到相关数据