Collaboration and crowdsourcing The cases of multilingual digital libraries

被引:10
作者
Budzise-Weaver, Tina [2 ]
Chen, Jiangping [1 ]
Mitchell, Mikhaela [1 ]
机构
[1] Univ N Texas, Dept Lib & Informat Sci, Denton, TX 76203 USA
[2] Texas A&M Univ Lib, College Stn, TX USA
关键词
Multilingual digital libraries; Multilingual information access; Collaboration; Crowdsourcing; Digital libraries; Information management; United States of America;
D O I
10.1108/02640471211221340
中图分类号
G25 [图书馆学、图书馆事业]; G35 [情报学、情报工作];
学科分类号
1205 ; 120501 ;
摘要
Purpose - This study aims to understand key features of existing multilingual digital libraries and to suggest strategies for building and/or sustaining multilingual information access for digital libraries. Design/methodology/approach - A case study approach was applied to examine four American multilingual digital libraries: Project Gutenberg, Meeting of Frontiers, The International Children's Digital Library, and the Latin American Open Archives Portal. This examination used a framework derived from digital library evaluation practice. The missions, goals, funding, partners, users, collections, services, and technologies of these digital libraries were analyzed to present their key multilingual features. The collaboration and crowdsourcing characteristics were highlighted and discussed. Findings - These four multilingual libraries benefit substantially, both in the creation of the library and in its access, from the collaboration of groups domestic and international with different language expertise. For building the multilingual collection and services, some libraries involved both staff and users. For multilingual access to the collection, however, none of the libraries used machine translation or cross-language information retrieval technologies. Research limitations/implications - The four cases are all publicly available digital libraries in the USA. Their features may not be applicable to digital libraries in other countries or to commercial digital information services. Practical implications - With the advancement of machine translation technologies and the wide application of social media, multilingual digital libraries may have even better opportunities to sustain their multilingual capabilities through crowdsourcing and the application of new technologies. Originality/value - This study summarizes the key features of four existing multilingual digital libraries. It provides insights into important factors for building successful multilingual digital libraries. The suggested strategies may help digital library developers to design appropriate multilingual information access services.
引用
收藏
页码:220 / 232
页数:13
相关论文
共 19 条
[1]  
[Anonymous], GUTENBERG HIST PHILO
[2]  
[Anonymous], 2010, D LIB MAGAZINE
[3]  
Block D., 2007, GLOBAL RESOURCES SPR, P1
[4]  
Borgman Christine L., 1997, D-Lib MagazineJune
[5]  
Bravo I.M., 2004, LATIN AM DIGITAL LIB
[6]  
Chen J., 2009, 72 ASIS T ANN C VANC
[7]   A lexical knowledge base approach for English-Chinese cross-language information retrieval [J].
Chen, JP .
JOURNAL OF THE AMERICAN SOCIETY FOR INFORMATION SCIENCE AND TECHNOLOGY, 2006, 57 (02) :233-243
[8]  
Edward A.F., 1998, COMMUN ACM, V41, P29, DOI DOI 10.1145/273035.273043
[9]  
HOSAKA TA, 2008, FACEBOOK ASKS USERS
[10]   The international children's digital library: A case study in designing for a multilingual, multicultural, multigenerational audience [J].
Hutchinson, HB ;
Rose, A ;
Bederson, BB ;
Weeks, AC ;
Druin, A .
INFORMATION TECHNOLOGY AND LIBRARIES, 2005, 24 (01) :4-12