Alterations during medical interpretation of ICU family conferences that interfere with or enhance communication

被引:62
作者
Pham, Kiemanh [3 ]
Thornton, J. Daryl [4 ]
Engelberg, Ruth A.
Jackson, J. Carey [2 ]
Curtis, J. Randall [1 ]
机构
[1] Univ Washington, Harborview Med Ctr, Div Pulm & Crit Care, Sch Med, Seattle, WA 98104 USA
[2] Univ Washington, Sch Med, Div Gen Internal Med, Seattle, WA 98104 USA
[3] Kern Med Ctr, Dept Emergency Med, Bakersfield, CA USA
[4] Case Western Reserve Univ, Div Pulm & Crit Care, Ctr Reducing Hlth Dispar, Cleveland, OH 44106 USA
关键词
communication; cross-cultural; death; dying; end-of-life care; family; limited English language proficiency; palliative care;
D O I
10.1378/chest.07-2852
中图分类号
R4 [临床医学];
学科分类号
1002 ; 100602 ;
摘要
Rationale: Many conferences in the ICU occur with the families of patients with limited English proficiency, requiring a medical interpreter. Despite the importance of medical interpretation, little is known about the alterations that occur and their effect on communication. Objectives: This study charactetizes the types, prevalence, and potential effects of alterations in interpretation during ICU family conferences involving end-of-life discussions. Methods: We identified ICU family conferences in two hospitals in which a medical interpreter was used. Ten conferences were audiotaped; 9 physicians led these conferences, and 70 family members participated. Research interpreters different from those attending the conference translated the non-English language portions of the audiotaped conferences. We identified interpretation alterations, grouped them into four types, and categorized their potential effects on communication. Results: For each interpreted exchange between clinicians and family, there was a 55% chance that an alteration would occur. These alterations included additions, omissions, substitutions, and editorializations. Over three quarters of alterations were judged to have potentially clinically significant consequences on the goals of the conference. Of the potentially significant alterations, 93% were likely to have a negative effect on communication; the remainder, a positive effect. The alterations with potentially negative effects included interference with the transfer of information, reduced emotional support, and reduced rapport. Those with potential positive effects included improvements in conveying information and emotional support. Conclusions: Alterations in medical interpretation seem to occur frequently and often have the potential for negative consequences on the common goals of the family conference. Further studies examining and addressing these alterations may help clinicians and interpreters to improve communication with family members during ICU family conferences.
引用
收藏
页码:109 / 116
页数:8
相关论文
共 28 条
  • [1] Use of intensive care at the end of life in the United States: An epidemiologic study
    Angus, DC
    Barnato, AE
    Linde-Zwirble, WT
    Weissfeld, LA
    Watson, RS
    Rickert, T
    Rubenfeld, GD
    [J]. CRITICAL CARE MEDICINE, 2004, 32 (03) : 638 - 643
  • [2] Half the families of intensive care unit patients experience inadequate communication with physicians
    Azoulay, E
    Chevret, S
    Leleu, G
    Pochard, F
    Barboteu, M
    Adrie, C
    Canoui, P
    Le Gall, JR
    Schlemmer, B
    [J]. CRITICAL CARE MEDICINE, 2000, 28 (08) : 3044 - 3049
  • [3] Impact of language barriers on patient satisfaction in an emergency department
    Carrasquillo, O
    Orav, J
    Brennan, TA
    Burstin, HR
    [J]. JOURNAL OF GENERAL INTERNAL MEDICINE, 1999, 14 (02) : 82 - 87
  • [4] Comparison of palliative care needs of English- and non-English-speaking patients
    Chan, A
    Woodruff, RK
    [J]. JOURNAL OF PALLIATIVE CARE, 1999, 15 (01) : 26 - 30
  • [5] Crane J A, 1997, J Emerg Med, V15, P1, DOI 10.1016/S0736-4679(96)00261-2
  • [6] Missed opportunities during family conferences about end-of-life care in the intensive care unit
    Curtis, JR
    Engelberg, RA
    Wenrich, MD
    Shannon, SE
    Treece, PD
    Rubenfeld, GD
    [J]. AMERICAN JOURNAL OF RESPIRATORY AND CRITICAL CARE MEDICINE, 2005, 171 (08) : 844 - 849
  • [7] The family conference as a focus to improve communication about end-of-life care in the intensive care unit: Opportunities for improvement
    Curtis, JR
    Patrick, DL
    Shannon, SE
    Treece, PD
    Engelberg, RA
    Rubenfeld, GD
    [J]. CRITICAL CARE MEDICINE, 2001, 29 (02) : N26 - N33
  • [8] Studying communication about end-of-life care during the ICU family conference: Development of a framework
    Curtis, JR
    Engelberg, RA
    Wenrich, MD
    Nielsen, EL
    Shannon, SE
    Treece, PD
    Tonelli, MR
    Patrick, DL
    Robins, LS
    McGrath, BB
    Rubenfeld, GD
    [J]. JOURNAL OF CRITICAL CARE, 2002, 17 (03) : 147 - 160
  • [9] THE BILINGUAL CONSULTATION
    EBDEN, P
    BHATT, A
    CAREY, OJ
    HARRISON, B
    [J]. LANCET, 1988, 1 (8581) : 347 - 347
  • [10] When nurses double as interpreters: a study of Spanish-speaking patients in a US primary care setting
    Elderkin-Thompson, V
    Silver, RC
    Waitzkin, H
    [J]. SOCIAL SCIENCE & MEDICINE, 2001, 52 (09) : 1343 - 1358