Spanish validation of an instrument to measure the quality of nursing care in hospital emergency units

被引:15
作者
Barrio, AC [1 ]
García, CB
Cereijo, CR
López, FG
机构
[1] Hosp Puerta de Hierro, Clin Epidemiol Unit, Madrid, Spain
[2] Hosp Puerta de Hierro, Emergency Unit, Madrid, Spain
[3] Hosp Gen Mostoles, Patient Serv, Madrid, Spain
关键词
nursing care; patient satisfaction; quality of care; reliability; scales; validity;
D O I
10.1097/00001786-200204000-00004
中图分类号
R47 [护理学];
学科分类号
1011 ;
摘要
The article describes the translation and adaptation to Spanish of the Consumer Emergency Care Satisfaction Scale (CECSS), an instrument used to measure the quality of care nurses give in emergency units. Bilingual people using a translation-retrotranslation process performed the adaptation. The reliability and validity of content and construction were analyzed. The reliability study showed satisfactory indexes in all cases. Content validity (judgment of expert nurses and patients) obtained a mean item-dimension suitability valuation of 6.1 and item-scale suitability of 5.5. As the Spanish version of the CECSS is comprehensible to patients, and reliability and validity are satisfactory, it provides a useful measure of the quality of nursing care.
引用
收藏
页码:13 / 23
页数:11
相关论文
共 33 条
[1]  
Aguado-Mingorance J. A., 1992, Revista de Sanidad e Higiene Publica, V66, P225
[2]  
ALONSO J, 1995, MED CLIN-BARCELONA, V104, P771
[3]   THE SPANISH VERSION OF THE NOTTINGHAM HEALTH PROFILE - A REVIEW OF ADAPTATION AND INSTRUMENT CHARACTERISTICS [J].
ALONSO, J ;
PRIETO, L ;
ANTO, JM .
QUALITY OF LIFE RESEARCH, 1994, 3 (06) :385-393
[4]  
[Anonymous], 1986, REV PSIQUIATRIA FM B
[5]  
AZOFRA MJ, 2000, CUADERNOS METODOLOGI
[6]  
BADIA X, 1994, MED CLIN-BARCELONA, V102, P90
[7]  
Badia X, 1996, MEDIDA SALUD GUIA ES
[8]  
BARBERO A, 1986, ENFERMIA CIENTIFICA, V56, P30
[9]  
BOWLING A, 1991, VERSION ESPANOLA MEA
[10]  
CAMPEN C, 1995, MED CARE RES REV, V52, P109