An adaptation of Brislin's translation model for cross-cultural research

被引:686
作者
Jones, PS
Lee, JW
Phillips, LR
Zhang, XWE
Jaceldo, KB
机构
[1] Loma Linda Univ, Sch Nursing, Loma Linda, CA 92350 USA
[2] Loma Linda Univ, Sch Publ Hlth, Loma Linda, CA 92350 USA
关键词
Asian American; cross-cultural; tool translation and validation;
D O I
10.1097/00006199-200109000-00008
中图分类号
R47 [护理学];
学科分类号
1011 ;
摘要
Background: The number of nurse scientists pursuing crosscultural research using quantitative designs is increasing. Preparation of instruments that are conceptually and functionally appropriate in the language of the participants is a complex process that needs examination. Objectives: Brislin's classic model for translation and validation of instruments for cross-cultural research is critiqued. Adaptations and extensions of that model are recommended. Methods: Brislin's model guided tool preparation in a crosscultural investigation. The process is described and lessons learned are outlined and discussed. Conclusions: Steps toward a more efficient and valid approach to the preparation of instruments are suggested.
引用
收藏
页码:300 / 304
页数:5
相关论文
共 25 条
[1]  
[Anonymous], AM HDB METHODS CULTU
[2]  
BARNOUW V, 1982, INTRO ANTHR ETHNOLOG
[3]  
Berry, 1980, ACCULTURATION THEORY, P9, DOI DOI 10.1525/AE.1981.8.4.02A00200
[4]   CROSS-CULTURAL COMPARABILITY [J].
BERRY, JW .
INTERNATIONAL JOURNAL OF PSYCHOLOGY, 1969, 4 (02) :119-128
[5]  
Brislin R.W., 1986, FIELD METHOD CROSS C, P137, DOI DOI 10.1177/017084068800900318
[6]   BACK-TRANSLATION FOR CROSS-CULTURAL RESEARCH [J].
BRISLIN, RW .
JOURNAL OF CROSS-CULTURAL PSYCHOLOGY, 1970, 1 (03) :185-216
[7]  
Chapman D.W., 1979, ED POLICY ANAL, V1, P71, DOI DOI 10.3102/01623737001003071
[8]  
CHEN RS, 1992, THESIS OREGON HLTH S
[9]  
FLASKERUD JH, 1988, NURS RES, V37, P185
[10]  
Guiao I Z, 1994, Health Care Women Int, V15, P197